Resumen de los estándares de accesibilidad de W3C
Needs Translation About this translation
Esta traducción voluntaria puede que no refleje de forma adecuada las intenciones de la versión original en inglés.
Traductor/a: Carlos Muncharaz . Colaborador/a: Martín Álvarez-Espinar (CTIC), Jorge Rumoroso.
WAI les da las gracias a estos/as traductores/as y da la bienvenida a otras traducciones.
Introducción
El World Wide Web Consortium (W3C) desarrolla estándares web internacionales: HTML, CSS y muchos más. Los estándares de W3C se llaman Recomendaciones del W3C.
El soporte para la accesibilidad de todos los estándares de W3C es revisado por el Grupo de Trabajo de Arquitecturas de Plataforma Accesible - APA (en Inglés).
Los estándares W3C y las Notas de los Grupos de Trabajo que se mencionan abajo son particularmente relevantes para la accesibilidad.
Pautas de accesibilidad
En los componentes esenciales de la accesibilidad web (en Inglés) se puede ver que la accesibilidad depende de varios componentes de desarrollo web que interactúan juntos y cómo se aplican las pautas de WAI (WCAG, ATAG, UAAG).
Pautas de accesibilidad para el contenido web (WCAG) 2
Por “contenido” web se hace referencia, generalmente, a la información que se puede encontrar en una página o aplicación web, lo cual incluye:
- información natural como textos, imágenes y sonidos.
- código o marcado que define la estructura, la presentación, etc.
Las pautas WCAG se aplican al contenido dinámico, multimedia, “móvil”, etc. También se pueden aplicar a tecnologías de la información y la comunicación (TIC) no relacionadas con la web, como se explica en WCAG2ICT (en Inglés).
Información sobre las pautas WCAG 2:
- Sumario de WCAG 2
- WCAG 2.1 de un vistazo
- Cómo seguir las pautas WCAG 2 (Guía rápida)
- Traducciones WCAG 2 (en Inglés)
- Estándar WCAG 2.0
- Estándar WCAG 2.1, Novedades en WCAG 2.1
- Novedades en el borrador de WCAG 2.2 (en Inglés)
Pautas de accesibilidad para las herramientas de creación de contenido (ATAG)
Las herramientas de creación de contenido son programas o servicios que los “autores” (desarrolladores web, diseñadores, redactores, etc) utilizan para producir contenido web. Por ejemplo: editores de HTML, sistemas de gestión de contenidos (CMS) y sitios web que permiten a los usuarios añadir contenido tales como blogs y redes sociales. Los documentos ATAG explican cómo:
- hacer que las herramientas de creación de contenido sean accesibles en sí mismas, de forma que las personas con discapacidad puedan crear contenido web, y
- ayudar a los autores a crear contenido web más accesible.
Información sobre las pautas ATAG:
Pautas de accesibilidad para el agente de usuario (UAAG)
Los agentes de usuario son navegadores, extensiones de los navegadores, reproductores multimedia, lectores y otras aplicaciones que presentan contenido web.
Información sobre las pautas UAAG:
Pautas de accesibilidad del W3C (WCAG) 3 Borrador
Las pautas WCAG 3 se encuentran en un borrador inicial que se convertirá en un estándar W3C. WCAG 3 afecta al contenido web, aplicaciones, herramientas, publicaciones y tecnologías emergentes en la web.
Información sobre WCAG 3:
Especificaciones técnicas
Aplicaciones de Internet Enriquecidas Accesibles (WAI-ARIA)
ARIA proporciona semántica, de tal forma que los autores pueden transmitir comportamientos de la interfaz de usuario e información estructural a las tecnologías de apoyo (por ejemplo, lectores de pantalla). La especificación de ARIA establece una ontología de roles, estados y propiedades que definen elementos accesibles en la interfaz de usuario.
La suite de ARIA incluye especificaciones de esquemas API que proporcionan orientación para la aplicación en agentes de usuario. También incluye módulos para gráficos y la publicación digital.
Información sobre ARIA:
- Resumen de WAI-ARIA (en Inglés) – incluye lista y descripción de módulos y esquemas API (en Inglés)
- Prácticas de autor de WAI-ARIA
- Estándar WAI-ARIA 1.1
Audio y vídeo
-
Pistas de Texto para Vídeo en la Web (WebVTT) es un formato para subtítulos, descripciones textuales de vídeo y otros metadatos que se sincronizan temporalmente con el contenido auditivo o visual.
-
Lenguaje de Etiquetado de Texto Sincronizado (TTML) sirve para transcodificar o intercambiar información textual sincronizada temporalmente entre formatos de subtítulos antiguos.
Evaluación
Los siguientes recursos permiten desarrollar métodos y herramientas para evaluar la accesibilidad:
-
Resumen de Pruebas de Conformidad de Accesibilidad (ACT) (en Inglés) — ACT establece y describe normas para comprobar la conformidad del contenido web con los estándares de accesibilidad.
-
Resumen de Lenguaje de Evaluación e Informes (EARL) (en Inglés) — EARL es un formato para ser leído por aplicaciones que sirve para expresar los resultados de las pruebas.
Recursos adicionales relacionados con la evaluación se pueden encontrar en el Visión general sobre la evaluación de la accesibilidad web, incluyendo:
- Resumen de WCAG-EM: Metodología de Evaluación de Conformidad con la Accesibilidad en sitios Web (en Inglés) — WCAG-EM es una aproximación para determinar cuánto se ajusta un sitio web a las pautas de accesibilidad para el contenido web (WCAG).
Personalización
Resumen sobre la personalización (en Inglés) — La personalización consiste en ajustar la experiencia del usuario a fin de cubrir las necesidades y preferencias individuales. Los autores de contenido pueden usar estándares de personalización para proporcionar un diseño por defecto y permitir la personalización del usuario con un esfuerzo mínimo.
Pronunciación
Resumen sobre la pronunciación (en Inglés) — La pronunciación consiste en conseguir que los lectores de pantalla y otros sistemas de síntesis del habla pronuncien el contenido correctamente.
Otras áreas del trabajo de W3C WAI
Información adicional
-
Leyes y políticas de accesibilidad web (en Inglés) donde se relacionan leyes gubernamentales y políticas sobre accesibilidad web en países y regiones de todo el mundo. Muchas de estas hacen referencia a los estándares de accesibilidad del W3C.
-
Por qué la armonía entre los estándares es fundamental para la accesibilidad web (en Inglés)
-
Creación de referencias y enlaces a las pautas y documentos técnicos de WAI (en Inglés)